Return to Homepage Return to Index

Luke 7:36-50 - Hebrew/English Interlinear Text

v.35

...But Wisdom is justified by all her children.

7:35

01

v'hakhokhmah nitsd'kah b'khol-bahneha

And Wisdom is justified by all Her children.

v.36

And one of the Pharisees asked him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to eat.

36

02

v'ehkhad meen-haproosheem beekesh

...And one of the Pharisees asked

-

03

meemehnoo le'ekhol eetoh lakhem vayavoh

him that he would eat with him. And he went

-

04

el-bait haparoosh vayasaiv:

into the Pharisee's house, and sat down to eat.

v.37

And, behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus sat to eat in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of ointment,

37

05

v'heenay eeshah akhat ba'eer

And, behold, a woman in the city,

-

06

asher hahytah khotait q'shahmau

who was a sinner, when she knew that

-

07

qee-hoo maisaiv bait hapahroosh

Jesus reclined in the Pharisee's house,

-

08

vahtahvai pakh-meerkakhat:

brought a flask of perfumed oil:

v.38

...And [she] stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

38

09

vahtah'ah'mohd l'rahglahv mai'akhahrahv

...And [she] stood at his feet behind him

-

10

vahtaiv vahtohred d'mau'oht aul-rahglauv

weeping, and began to wash his feet with tears,

-

11

vaht'nahgev ohtahn bees'aur roshah vahteeshahk

and did wipe them with the hair, and kissed

-

12

eht-rahglahv vahtahsakh ohtahn bahmirkakhat:

his feet, and anointed them with the perfume.

v.39

Now when the Pharisee who had bidden him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that touches him: for she is a sinner.

39

13

vahyahr hahparoosh asher kahrah ohtoh

Now when the Pharisee bidding him saw it,

-

14

vayohmehr b'leeboh eeloo hahyah

he said in his heart, 'This man, if he were

-

15

zeh nahvee qee-autah yahdoah

a prophet, would have known

-

16

yahdah mee-hee zoht v'aizoh

who and what manner of

-

17

hee hahnohgau'aht boh qee-eeshah

woman this is that touches him:

-

18

khahtah'ah hee:

for she is a sinner.'

v.40

And Jesus answering said unto him, Simon, I have something to say unto you. And he said, Teacher, say on.

40

19

vahyau'ahn yeshuah vahyohmair ailauv

And Jesus answering said unto him,

-

20

sheemohn dahvahr-lee aileh'khah

"Shimon, a word to you:"

-

21

vahyohmehr rahbee dahbair:

And he said, "Teacher, speak:"

v.41

There was a certain creditor who had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

41

22

l'nosheh ehkhahd hahyoo sh'nay

"There was a certain creditor who had two

-

23

vau'aulay-khohvoht hah'ekhahd khahyahv

debtors: the one owed

-

24

loh deenahreem khahmesh mayoht

five hundred,

-

25

v'hah'akhair deenahreem khahmeesheem:

and the other fifty denarii* (silver coins).

v.42

And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

42

26

oomeepnay shehloh hahyah lahhem

And when they had nothing

-

27

leefroah makhal leeshnayhem v'autah

to pay, he frankly forgave them both.

-

28

ehmohr-nah mee meeshnayhem

Tell me therefore, which of them

-

29

y'khahbaiv ohtoh yohtair:

will love him most?

v.43

Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, You have rightly judged.

43

30

vahyau'ahn sheemohn vayohmahr qeemdoomeh

Shimon answered and said, I suppose

-

31

ahnee zeh shehmakhahl loh yohtair

that he, to whom he forgave most.

-

32

vahyohmehr ailauv yahfah dahntah:

And He answered, "You have judged beautifully."

v.44

And he turned to the woman, and said unto Simon, See this woman? I entered into your house, you gave me no water for my feet: but she has washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

44

33

vauyeefehn el-ha'eeshah vauyohmehr

And He turned to the woman, and said

-

34

el-sheemohn hahrau'eetah et-ha'eeshah

to Shimon, "See this woman?

-

35

hahzoht heenay vahtee el-baytkhah

I entered into your house,

-

36

oomahyeem aul-rahglahy loh nahtahtah v'hee

you gave me no water for my feet: but she

-

37

hohreedah d'mau'oht aul-rahglahy

has washed my feet with tears,

-

38

vau't'nahgaiv b'saurah:

and wiped them with her hair.

v.45

You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.

45

39

ahtah loh n'shahqtahnee n'sheeqah

You gave me not one kiss:

-

40

ekhat v'hee may'ahz bahtee loh

but this woman since the time I came in has not

-

41

khahdlah l'nahshaiq et-rahglahy:

stopped kissing my feet.

v.46

My head with oil you did not anoint: but this woman has anointed my feet with ointment.

46

42

ahtah b'shemen loh sakhtah

My head with oil you did not anoint:

-

43

et-rohshee v'hee b'meerqakhaht

but this woman has anointed

-

44

sahkhah et-rahglahy:

my feet with ointment.

v.47

Therefore I say unto you, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loves little.

47

45

lakhain ohmehr ahnee ailekhah neesl'khoo

Therefore I say unto you,

-

46

lah khahtohtehah hahrahboht kee

Her sins, which are many, are forgiven; for

-

47

harbay ahaivah vau'ahshehr neeslaukh-loh

she loved much: but to whom little is forgiven,

-

48

m'aut hoo ohaiv m'aut:

the same loves little."

v.48

And he said unto her, Your sins are forgiven.

48

49

vayohmehr ailehah neesl'khoo-lakh

And he said unto her,

-

50

khahtohtahyeekh:

"Your sins are forgiven."

v.49

And they that sat to eat with him began to say within themselves, Who is this that forgives sins also?

49

51

vauyahkheeloo hahm'soobeem eemoh laimohr

And they that sat to eat with him began to say

-

52

b'leebahm mee hoo zeh ashehr

within themselves, "Who is this that

-

53

gahm-yeeslakh lakhahtah'eem:

forgives sins also?"

v.50

And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.

50

54

vauyohmehr el-hah'eeshah ehmoonohteykh

And he said to the woman, "Your faith

-

55

hosheeah lakh l'khee l'shalom:

has saved you; go in peace."

The Hebrew translation has been taken from
the classical Hebrew text of Delitzsch.

The Main English Header Texts (blue background) are taken from the King James 2000 NT online:
KJV2000 Online Luke ch.7 < - - Click Here.

The interlinear English is a modern retranslation closely following the Hebrew. The transliteration is a free 'sound-alike' easy-read-transliteration, provided by Mr. C and Nazaroo.


Return to Homepage

Valid HTML 4.01 Transitional