Last Updated:

Dec 18, 2010

The Ancestors of א/B:
Part II: Mark



Excerpts: Mr.Scrivener & Nazaroo, Omissions from homoeoteleuton etc., , (PA Website, 2010)


Page Index


Ancestor MSS: - א/B

    Mark: Full List of Significant Omissions

    Mark: Ancestors of Aleph/B
       Largest Om.: 3-5 lines per omission
       Ancestor 1: 20, & 21-22 chars per column
       Ancestor 2: 17-19 chars per column
       Ancestor 3: 14-15 chars per column
       Ancestor 4: 12-13 chars per column
       Ancestor 5: 10-11 chars per column
       Ancestor 6: less than 9 chars per column

    Conclusion: The Accumulation of Errors
        Stemma: Chart of Descent


Introduction


Breaking out the Ancestors of Aleph/B:



Originally the NT books were written separately, and circulated separately, and only later gathered into collections such as the Four Gospels, or the Letters of Paul, into one manuscript copy.

Rightly then has James Snapp Jr. insisted that the early textual history be analyzed separately, book by book:

"2. The text of the New Testament should be reconstructed in its component-parts: Gospels and Acts and Pauline Epistles and General Epistles and Revelation. Relationships shown by patterns of readings in one part should not be assumed to exist in the others."

- James Snapp Jr., "Equitable Eclecticism", Pt 4, (internet, 2010)


Grouping and Organizing the Omissions of Aleph/B

If we take then the Gospel of Mark in hand, and list all the significant omissions by Aleph/B followed by the modern critical GNTs, we make some amazing and enlightening discoveries.

The omissions fall easily into three basic groups, with the missing letter counts being multiples of typical column widths for manuscripts from the late 2nd and early 3rd centuries. In other words, we can reconstruct what some of the ancestors of the common ancestor of Aleph/B looked like, to account for these strong correlations in line-length and column-width.

Since earlier ancestors (late 2nd century) had wider columns, the groups of omissions can be ordered chronologically and traced to the copyist who used such a manuscript as a master-copy.




Mark


We expect to find similar results when turning to the other gospels, especially the larger ones, such as Luke. However we cannot extend our findings here until each gospel is checked separately, as many of these errors probably accumulated when the Gospels were circulating either separately or in copies of the Four Gospels, as opposed to whole New Testaments.


Mark:   Masterlist
versechrs omissions (20-22 letters per column) WHTYPE
1:111 (7)

υιου του θεου

Om(h.t.)
1:1412

της βασιλειας

Om--
1:4213

ειποντος αυτου

Om(h.t.)
3:512

υγιης ως η αλλη

Om --
3:1522 (11)

θεραπευειν τ
ας νοσους και

Om(h.t.)
6:1174 6x12 5x15 4x18 3x24

αμην λεγω υμιν ανε
κτοτερον εσται σο
δομοις η γομορροι
ς εν ημερα κρισεως
η τη πολει εκεινη

Om(h.a.)
6:3320

και συνηλθο
ν προς αυτον

Om(h.t.)
6:3610 (+3)

ουκ εχουσιν

Om(h.t.)
7:29

εμεμψαντο

Om(h.a.)
7:861 6x10 4x15 3x20

βαπτισμους ξεστω
ν και ποτηριων και α
λλα παρομοια τοιαυ
τα πολλα ποιειτε

Om(h.a.)
7:1626 2x13

ει τις εχει ωτα α
κουειν ακουετω

Om(h.a.)
8:910

οι φαγοντες

Om --
8:2621

μηδε ειπης τ
ινι εν τη κωμη

Om(h.a.)
9:2910

και νηστεια

Om(h.a.)
9:3818

ος ουκ ακολουθει ημιν

Om(ed.)
9:4444 4x11 3x15

οπου ο σκωληξ αυτ
ων ου τελευτα και τ
ο πυρου σβεννυται

Om--
9:45-662

εις το πυρ το ασβεστ
ον οπου ο σκωληξ αυ
των ου τελευτα και
το πυρ ου σβεννυται

Om
9:4926 2x13

και πασα θυσια α
λι αλισθησεται

Om(h.t.)
10:738 2x19

και προσκολληθησεται
προς την γυναικα αυτου

Om(h.t.)
10:2114

αρας τον σταυρον

Om --
10:2429 2x15

τους πεποιθοτας
επι τοις χρημασιν

Om--
11:823 2x12

και εστρωννυο
ν εις την οδον

Om(h.t.)
11:1015

εν ονοματι κυριου

Om--
11:238

ο εαν ειπη

Om--
11:2670 4x18 5x14

ει δε υμεις ουκ αφ
ιετε ουδε ο πατηρ
υμων ο εν τοις ουρ
ανοις αφησει τα π
αραπτωματα υμων

Om(h.t.)
12:2313

οταν αναστωσιν

(In)--
12:2915

πασων των εντολων

Om--
12:3015

αυτη πρωτη εντολη

Om--
12:3317

και εξ ολης της ψυχης

Om(h.a.)
13:1112

μηδε μελετατε

Om(h.t.)
13:1427 2x13

το ρηθεν υπο δαν
ιηλ του προφητου

Om(h.t.*)
14:1915

και αλλος μητι εγω

Om(h.t.)
14:2720 2x10

εν εμοι εν τη
νυκτι ταυτη

Om(h.a.)
14:6818

και αλεκτωρ εφωνησεν

(In)(h.t.)
14:7020 2x10

και η λαλια σ
ου ομοιαζει

(In)(h.t.)
15:322 2x11

αυτος δε ουδε
ν απεκρινατο

Om--
15:2846 3x15

και επληρωθη η γραφ
η η λεγουσα και μετ
α ανομων ελογισθη

Om(h.t.)



Mark: Largest Omissions - 3-5 Lines


Taking the convenient list of Markan omissions from the last post in hand, one immediately notices that the five largest chunks of text uncannily break into lines with 15 characters per line. This is a strong correlation, and not likely to be a mere coincidence. It is further corroborated by other shorter omissions, also breaking down into lines of 14-15 characters.





Mark Ancestor 1: 21-22 Chars per Line


The following group, which we have labeled "Ancestor 1", conveniently groups line-lengths of 20 - 23 together. Although the 2nd half-chart may belong to a different (later) exemplar, the wider format is variable enough that all the omissions could also have been generated from one master-copy.

Relatively few omissions would be from the older layers, especially obvious cases of homoeoteleuton, because some would be caught in subsequent generational copying and proofreading. The omissions without homoeoteleuton features would be most difficult for correctors to find and properly identify. We should not then be surprised that the early candidates would be somewhat fewer in number.





Mark Ancestor 2: 17-19 letters per column


Candidates for Ancestor 2 are more certain, and hence more attractive, by the nature of the numbers, which offer less alternative line-lengths to choose from.

The Green color-coding here indicates more confidence both in the identification as homoeoteleuton, and the proposed line-length in the master-copy. Although the list is shorter, the existance of the exemplar is more certain:





Mark Ancestor 3: 14-15 letters per column


In the following list, some may actually belong to an ancestor with a different line-width, since the text can be divided up several ways. Note that the five single lines of 15 chars per line.

For reasons that are apparent, we call this group of omissions "Ancestor 3". This long list of 31 lines is a strong indication of line-width, since almost half of these Variation Units can be identified as homoeoteleuton, regardless of what width we select from the likely options. These omissions were certainly accidental, and so were caused by layout, not content. The lack of theological, historical, or linguistic reasons for the omissions/additions also corroborates an accidental cause.

This column width is relatively narrow, and so these omissions arose later in the copy-stream, when narrower columns were selected for the very purpose of cutting down on accidental copy-errors, i.e, 3rd century. It reflects the style of Codex Sinaiticus in terms of page format.

Earlier MSS had wider columns, before it was realised that errors could be minimised by better choices of format. Other groups of equal-length omissions are also found among the Aleph/B readings.


Mark Ancestor 4: 12-13 letters per column


As the line-length decreases, the alternative options also decrease, making the identification of column-width more certain. One or two of these omissions could have been generated in an older, wider-column exemplar, much earlier in the transmission-stream, but more manuscripts would have been manufactured in the narrower format, as copying spread rapidly in the later centuries. The high line-count here (13 lines) lends probability to an exemplar of this width.






Mark Ancestor 5: 10 letters per column


With Ancestor 5, we again have an encouraging number of lines of exact lengths. With cases of 10 and 20 letters per line, other column widths are unlikely and a poor fit, which increases the confidence level in the choice of 10 or 20.

With up to 19 different lines of about 10 characters, this seems like a solid choice for an exemplar somewhere in the copying generations, that would have caused these accidental omissions. Alternately, 20-21 cpl is an option for many readings, but would also suggest a different vulnerable ancestor, such as Ancestor 1a (or 1b).








Mark Ancestor 6: - 9 letters or less


Manuscripts with columns narrower than 10 letters would be very rare, if they existed at all. Ancestor 6, then, really represents the 'left-overs'. Smaller omissions that are more likely to have been generated along the same line, or in the process of memorizing a long clause. They could have taken place at any time or generation of copy, and must be left as 'floating omissions'.

These proposed "Ancestors" must not be taken to imply that Aleph/B (the common ancestor of the two 4th century Uncials) is only a '7th generation copy' of the original Mark. This is far from likely.

It should be remembered that good copyists and their generations will be almost undetectable, since they will have reproduced their master-copy accurately. Only "bad" copies will be identifiable in a sorting process like the above.








Mark: Stemma - Error Accumulation


What this evidence shows, in comparison with what we found regarding Matthew, is that Mark has suffered at least "7 bad generations" of copying, whereas Matthew has only seemed to have suffered about 3 or 4.

This is precisely what we should expect, since Mark is a much older document, and would have been subjected to more generations of corruption than Matthew. What we see then, is two different lines of bad copying converging in the 'ancestor' of Aleph/B. Originally, these gospels would have been copied as separate books, but were then brought together in the 2nd century.

The Omissions have been examined elsewhere (see our Homoioteleuton Blogsite for reconstructed layouts and textual evidences for these Variation Units.).

Our concern at the moment here is to show that:

a) Hort was wrong about the 'purity' of Aleph/B.

b) The textual history of the Aleph/B line of transmission can be reconstructed very adequately, with a proper consideration of all the available evidence and appropriate technique.

c) The Omissions of Aleph/B should never be adopted into the Christian NT text, except in certain extremely unusual circumstances.

This is an isolated, unreliable and infrequently corrected line of transmission, and all but useless for textual correction.

mr.scrivener






Aleph/B Stemma:
Line of Descent for Mark


Ancestor 1:
2nd Cent. Mark
20-23 cpl

This copy is about 20-23 chars per line, and was probably a very good copy of Mark, containing most of the lines omitted by Aleph/B's ancestor.

At some point, a copyist used Ancestor 1 as a master-copy, but lost Mark 3:15, 6:33, 8:26, 14:27, 14:70, 15:3, 15:28, and probably Mark 7:8, 9:45. A copy of this became...

Ancestor 2:
17-19 cpl

At least one copy of this text was made 17-19 chars per line. But, it was not well corrected.

A copy of Ancestor 2 was used as a master, but this bad copy lost text again: Mark 9:38, 10:7, 11:26, 12:33, 14:68 suffered eye-skips, which again escaped proof-readers.

Ancestor 3:
3rd Cent
14-15 cpl

As errors accumulate in this isolated line, a 15-16 char per line copy is made. This width was meant to minimise copy errors.

Somehow the new format adds yet more errors; Possibly overconfidence led to less checking. Mark 6:11, 9:44, 10:21, 10:24, 11:10, 12:29, 12:30, 14:19, and possibly Mark 9:45, 11:26, 5:28 were lost here.

Ancestor 4:
3rd Cent
12-13 cpl

A new even narrower format is chosen, in the style of Codex Sinaiticus. The accumulated errors listed are not caught in the early stream.

More errors accumulate; More unorganized practice? Mark 1:14, 1:42, 3:5, 7:16, 9:49, 11:8, 12:23, 13:11, 13:14 are the latest victims.

Ancestor 5:
3rd Cent
10-11 cpl

Another narrower format is used. Accumulated errors listed go unnoticed. The Four Gospels may have been combined into a single MS at this point.

Another generation results in more loss: Mark 1:1, 3:15, 6:33, 6:36, 8:9, 8:26, 9:29, 14:27, 14:70, 15:3 and possibly Mark 10:24 vanish.

Proto-Aleph/B:
3rd Cent.Copy
of Mark

This master-copy is the nearest ancestor of Aleph and B, and probably resided in the scriptorium at Caesarea where they were made. Short skips at Mark 7:2 and 11:23 are also lost at some unknown point.

One or two shared readings might be coincidences, but most of those listed will come from the immediate ancestor of Aleph/B.

א   B

The dying and deficient Alexandrian line. Erroneously approved by ecclesiastics, it was used briefly in Caesarea, but shortly thereafter abandoned for better copies.



Return to Top


This page powered by: