John 7:53-8:11 - Swahili/English Parallel Text |
|
---|---|
Walikwenda kila mtu nyumbani kwake;
na watu wote wakamwendea; Waandishi an Mafarisayo wakamletea mwanamke aliyefumaniwa katika uzinzi, wakamweka katikati. Wakamwambia, Mwalimu, mwanamke huyu amefumaniwa alipokuwa akizini. Basi katika torati, Musa alituamuru kuwapiga kwa mawe wanawake namna hii; nawe wasemaje? Nao wakasema neno hilo wakimjaribu, ilil wapate sababu ya kumshitaki. Lakini Yesu akainama, akaandika kwa kidole chake katika nchi. |
...And each person went to his own home, but Jesus went to the Mount of Olives. And at Dawn Jesus came again into the temple,
and all the people were coming to Him;
and having sat down, He was teaching them. |
Nao walipozidi kumhoji, alijiinua, akawaambia, Yeye asiye na dhambi miongoni mwenu na awe wa kwanza wa kumtupia jiwe. Akainama tena, akaandika kwa kidole chake katika nchi. Nao waliposikia, wakashitakiwa na dharmiri zao, wakatoka mmoja mmoja, wakianzia tangu wazee hata wa mwisho wao; akabaki Yesu peke yake, na yule mwanamke amesimama katikati.
Yesu akajiinua asimwone mtu ila yule mwanamke, akamwambia,
Akamwambia, |
'And when they continued pressing Him,
having bent back, He said to them, And again having leaned down, He was writing in the earth: and they, having understood, being convicted by conscience, went forth one by one, beginning from the elders, even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst of the crowd. But Jesus, having bent Himself back,
and seeing no one but the woman, said to her, (John 7:53-8:11) |
The Swahili text has been exerpted for review purposes from The English is a modern rendering from the traditional Greek text (Textus Receptus) based upon the KJV (modernized), with corrections from Young's Literal Translation, and following the Greek text closely. Words of Jesus are in red, other dialogue is in blue. |