John 7:53-8:11 - Italian/English Parallel Text |
|
---|---|
7:53. E ognuno se ne andò a casa sua. 8:1. Gesù andò al monte degli Ulivi. 2. E sul far del giorno, tornò nel tempio, e tutto il popolo venne a lui; ed egli, postosi a sedere, li ammaestrava. 3. Allora gli scribi e i Farisei gli menarono una donna còlta in adulterio; e fattala stare in mezzo, 4. gli dissero: Maestro, questa donna è stata còlta in flagrante adulterio. 5. Or Mosè, nella legge, ci ha comandato di lapidare queste tali; e tu che ne dici? 6. Or dicean questo per metterlo alla prova, per poterlo accusare. Ma Gesù, chinatosi, si mise a scrivere col dito in terra. 7. E siccome continuavano a interrogarlo, egli, rizzatosi, disse loro: Chi di voi è senza peccato, scagli il primo la pietra contro di lei. 8. E chinatosi di nuovo, scriveva in terra. 9. Ed essi, udito ciò, e ripresi dalla loro coscienza, si misero ad uscire ad uno ad uno, cominciando dai più vecchi fino agli ultimi; e Gesù fu lasciato solo con la donna che stava là in mezzo. 10. E Gesù, rizzatosi e non vedendo altri che la donna, le disse: Donna, dove sono que’ tuoi accusatori? Nessuno t’ha condannata? 11. Ed ella rispose: Nessuno, Signore. E Gesù le disse: Neppure io ti condanno; va’ e non peccar più. 12. Or Gesù parlò loro di nuovo, dicendo: Io son la luce del mondo; chi mi seguita non camminerà nelle tenebre, ma avrà la luce della vita. |
...And each person went to his own home, but Jesus went to the Mount of Olives. And at Dawn Jesus came again into the temple,
and all the people were coming to Him;
and having sat down, He was teaching them. 'And when they continued pressing Him,
having bent back, He said to them, And again having leaned down, He was writing in the earth: and they, having understood, being convicted by conscience, went forth one by one, beginning from the elders, even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst of the crowd. But Jesus, having bent Himself back,
and seeing no one but the woman, said to her, (John 7:53-8:11) |
The
text has been taken from The English is a modern rendering from the traditional Greek text (Textus Receptus) based upon the KJV (modernized), with corrections from Young's Literal Translation, and following the Greek text closely. Words of Jesus are in red, other dialogue is in blue. |